11 noviembre 2014

Perder Tiempo / Losing Time

A las 2:50 am pienso que es perder el tiempo pensar en tu mirada. Rebuscar entre recuerdos, en el cajón de los disfraces y poner en tus manos la espada que te hace fuerte. Te pondría en el pelo tanto amor para que no me olvides... Pero es perder el tiempo. Enrosco la bufanda en tu cuello, te digo algo que para nada te interesa. Pierdo el tiempo ayudándote con esas botas de príncipe azul. La pintura de tus jeans. 

Me hago una trenza en el pelo, me miro en el espejo. Es mirarte: y sonreír, luego reír en un escándalo. No ayuda en nada, es perder el tiempo. Tengo labios de pincel, te escribo mi nombre en la espalda. Desnudo: sin piel te ves tan bien. Temprano, desde hace nada que estamos despiertos. Pero estamos perdiendo tiempo. No te digo ni adiós porque es perder el tiempo.

At 2:50 AM I think that thinking in your gaze is losing time. Rummaging between my memories, in the costume's drawer, and putting in yours hands the sword that make you strong. I would put so much love in your hair, so you don't forget me... But it's losing time. I twist the scarf on your neck, I say something that doesn't matter to you. I lose my time helping you with that blue prince boots. Your jean's painting.

I do a braid in my hair, I look myself in the mirror. I look at you: I smile, then I laugh with scandal. It doesn't helps, it's losing time. I have lips of brush, so I write my name on your back. Naked: without skin you look so good. Early, about a moment ago that we are awake. But we are losing time. I don't even say goodbye 'cause it's losin time.

No hay comentarios:

Publicar un comentario